1. 1 original de la carta de solicitud de registro (archivo) de la institución de representación permanente de la empresa de país (región) extranjero (en cuanto a los requisitos específicos de llenado, consulte las notas en la carta de solicitud; se aplica en toda la ciudad el Sistema de Notificación y Compromiso para el registro de los agentes del mercado y, si se tramita de acuerdo con el Sistema de Notificación y Compromiso, se presenta conjuntamente la carta de compromiso).

2. Documentos de registro y cancelación de impuestos de la institución de representación (si la autoridad de registro y el departamento de impuestos han compartido la información de liquidación de impuestos, no es necesario presentar documentos de certificación de liquidación de impuestos en papel)

3. Para los asuntos de cancelación de institución emitidos por los departamentos como aduanas y departamento de divisas de las instituciones de representación no gubernamentales fuera del territorio chino, en cuanto a los materiales de trámite, se requiere 1 original (se refiere al certificado emitido por la aduana y el departamento de divisas de que se han resuelto los asuntos pertinentes o el certificado de que la institución de representación no ha realizado los trámites correspondientes.) o la Carta de Notificación y Compromiso de Certificación (si se elige la forma de tramitación con el Sistema de Notificación y Compromiso de Certificación, se presenta la “Carta de Notificación y Compromiso de Certificación” firmado por el solicitante y el remitente, y no es necesario presentar además los certificados correspondientes. El “Documento de Notificación y Compromiso de Certificación” se puede descargar e imprimir en el “Último Anuncio” en la plataforma de la ventanilla electrónica de servicios de empresas de Beijing.)

4. 1 original del documento en que certifica que la autoridad original de aprobación acepta la cancelación (solo se requiere la presentación para las instituciones de representación permanente de las empresas extranjeras que se involucran en la aprobación.)

5. 1 original del certificado de registro de la institución de representación permanente de la empresa de país (región) extranjero, 1 original del certificado de representante de la institución de representación permanente de la empresa de país (región) extranjero.

6. 1 original de la carta de notificación y compromiso para registro de los agentes del mercado de Beijing (Si gestionan los tramites a través del sistema de notificación y compromiso, deben presentar la carta de compromiso del inversor (representante legal) – Sistema de notificación y compromiso para registro de agentes del mercado de Beijing y la carta de compromiso del solicitante – Sistema de notificación y compromiso para registro de agentes del mercado de Beijing)

1. Horario de procesamiento

De lunes a viernes de 09:00 a 12:00, y de 13:30 a 17:00 (Horario extra de servicio: todos los sábados de 9:00 a 13:00 [excepto los días festivos, que se requiere programar una cita])

2. Forma y ubicación de procesamiento

Tramitación in situ: Centro de Servicios Gubernamentales de Beijing: Ventanilla Integral, calle Xisanhuan Nanlu n.° 1 (esquina suroeste del puente Liuliqiao), distrito de Fengtai, Beijing; Centro de Servicios de Asuntos Gubernamentales del Subcentro Urbano de Beijing: (Ventanilla Integral), zona 2 (esquina sudeste), calle Xinhua Dongjie n.° 48, distrito de Tongzhou, Beijing.

Gestión telemática: consulte el sitio web banshi.beijing.gov. cn.

3. Proceso de solicitud

(1) Aceptación de la solicitud: inmediatamente

(2) Revisión y decisión: inmediatamente

(3)Emisión y entrega del certificado: inmediatamente

4. Tarifa

sin cargo.

5. Entidad de implementación

Administración Municipal para la Regulación del Mercado de Beijing

1. Los documentos de solicitud de registro y otros documentos de solicitud deben ser presentados en papel blanco tamaño A4, y deben rellenarse y firmarse cuidadosa y ordenadamente con una pluma o un bolígrafo de tinta negra o azul.

2. Para presentar los documentos in situ en la ventanilla, si no se indica que lo que se presentan son fotocopias, se deben presentar los originales (si no se indica que son fotocopias, se considerará que son originales); si se presentan fotocopias, se deberá indicar "Copia fiel del original" y ser firmadas por el solicitante, o por su representante designado o agente designado conjuntamente.

3. Si se solicita el registro y la inscripción de forma electrónica durante todo el proceso, se pueden presentar las imágenes (fotocopias) de los originales como los certificados de cualificaciones de los agentes, los documentos de identidad, los certificados de aprobación, los estatutos sociales y las resoluciones mediante el Sistema de registro electrónico de todo el proceso, o se generarán los documentos relacionados mediante las especificaciones de formato de documentos de solicitud establecidas en el Sistema de operaciones de registro para su uso.

4. Si se requiere firmar los documentos presentados, consulte las notas para el solicitante en la  solicitud. Si no se indica el signatario, cuando se trate de una persona natural, la persona natural los firmará personalmente, cuando se trate de personas jurídicas y otras organizaciones, los firmará el representante legal, el responsable o el signatario autorizado, colocando el sello oficial. Si no es posible firmar personalmente, se debe presentar una carta de autorización en la que el autorizante autoriza a otra persona a firmar en su nombre, la carta de autorización debe ser en original, y firmada personalmente por el autorizante. La persona autorizada deberá cooperar con las autoridades de registro para realizar una autenticación de identificación.

5. Si los documentos presentados y los documentos notarizados y autentificados están redactados en idioma extranjero, se deberá traducir con precisión su contenido al chino. Al mismo tiempo, se debe presentar conjuntamente los documentos de traducción en chino y los originales en idioma extranjero, indicando “traducción fiel”. La unidad de traducción debe sellar con el sello oficial (sello especial para traducción) el documento traducido o adjuntar las fotocopias que puedan certificar la cualificación del agente de la agencia de traducción, como la fotocopia de la licencia comercial, al mismo tiempo, se debe especificar quién es el traductor y la información de contacto. En caso de tratarse de personas naturales, deberán firmar el documento traducido e indicar su información de contacto. También, se deberá adjuntar la fotocopia del certificado de la cualificación de traducción correspondiente o la fotocopia del documento de identidad del traductor.

 6. Al realizar los trámites de registro y de archivo del registro, el solicitante debe cooperar con las autoridades de registro para realizar la correspondiente autenticación de identificación, a través del Sistema de verificación de identidad, adoptando los medios como reconocimiento facial y otros. Si por alguna razón especial, el solicitante no puede verificar la información de su identidad a través del Sistema de verificación de identidad, el solicitante puede presentar un documento de certificación de identidad legalmente notarizado de la persona natural, o la propia persona debe acudir al sitio para la tramitación con su documento de identidad.