Personas aplicables

1. Deben tener al menos 18 años, gozar de buena salud, carecer de antecedentes penales, tener un empleador identificado en el país y poseer las aptitudes profesionales necesarias o los conocimientos adecuados para realizar su trabajo.

2. El trabajo que realizan debe estar en consonancia con las necesidades del desarrollo económico y social de China, y deben ser profesionales que tienen una necesidad urgente en el país.

3. Si las leyes y los reglamentos dispongan otra cosa para que los extranjeros trabajen en China, se aplicarán las disposiciones.

4. Si un extranjero que trabaja en China cambia de empleador, pero su profesión no cambia y el permiso de trabajo sigue siendo válido.


1. Formulario de solicitud de Permiso de trabajo para extranjeros. Después de rellenar el formulario en línea e imprimir uan copia en papel, el solicitante deberá firmar el formulario (fotocopiado o enviado por fax), hacer que lo sellen con el sello oficial del departamento autorizado por el empleador y cargarlo en el sistema. Se requiere una copia original (una versión en papel/ electrónica)

Nota: el sello oficial del empleador consiste en el sello de nombre legal, y los sellos oficiales del departamento de asuntos exteriores, de organización de personal y de los negocios de contratos laborales que sean autorizados y registrados en el sistema.

2. Contrato de empleo o certificado de empleo (incluida las cartas de envío de las empresas multinacionales). Debe ofrecer un contrato en chino, firmado por el solicitante y sellado con el sello oficial del empleador, sin modificación alguna. La agencia de representación debe cargar un certificado de representante. Se requiere una original (una versión en papel/ electrónica)

Nota: El contrato de empleo o certificado de empleo (incluida las cartas de envío de las empresas multinacionales) debe incluir lugar de trabajo, contenido del trabajo, salario, duración de trabajo, cargo y el sello (firma). El certificado de empleo es aplicable a cualquier personal que aplique acuerdos y tratados entre gobiernos y organizaciones internacionales; o que sea el representante principal o el representante de diversas oficinas en China; o que sea un proveedor de servicios contractuales en el extranjero. La carta de envío es aplicable cuando las oficinas centrales de las empresas transnacionales o las sedes regionales envían personal directivo o técnico profesional del extranjero para prestar servicios en las filiales o sucursales nacionales. Y esta carta será emitida por la oficina central de la empresa transnacional o la sede regional. Si el contenido mencionado no figura en los certificados de empleo (incluidas las cartas de envío), se deberá proporcionar como complemento material de certificación adicional (con sello oficial). En el caso de que la sede regional de una empresa transnacional en China envíe personal directivo o técnico profesional del extranjero para prestar servicios en las filiales o sucursales nacionales, deberá presentarse la carta de envío y el contrato de empleo firmado por la sede regional en China.

3. Un original (una versión en papel/ electrónica) de la página de información del pasaporte o de carta de viaje internacional del solicitante. 

Nota: El pasaporte debe tener una validez no inferior a 6 meses.

4. Un original (una versión en papel/ electrónica) de la página de información del permiso de residencia de trabajo, el cual debe encontrarse dentro del periodo de validez que tiene el solicitante.

5. La foto debe haber sido tomada dentro de los últimos 6 meses, con fondo blanco y sin bordes. Los rasgos faciales del solicitante deben verse claramente. La foto debe ser clara y no debe tener manchas, defectos o tinta. Debe ser un documento JPG en el rango de tamaño de 40K-120k, con una resolución no inferior a 354(W)x472(H) píxeles pero no superior a 420(W)x560(H), y en color verdadero de 24 bits. 1 copia original en copia electrónica. No se recomienda el uso de sombreros o pañuelos de cabeza; sin embargo, si el solicitante tiene que usarlos por razones religiosas, por favor asegúrese de que no cubran toda la cara.

6. Un original (una versión en papel/ electrónica) del documento certificado de cancelación del permiso de trabajo que el solicitante haya tenido dentro del periodo de validez.

7. Otros documentos.


1. Por medio electrónico se debe cargar el original (a color) de todo el documento complementario en papel y la traducción en chino al Sistema de servicio para extranjeros que trabajan en China http://fwp.safea.gov.cn/.

2. Todos los materiales de certificación que no sean en chino deben proporcionarse junto con las traducciones al chino y estar sellados con el sello oficial del empleador (excepto los pasaportes o los certificados de viaje internacionales). La autoridad receptora o la autoridad encargada de adoptar decisiones podrá exigir al empleador que presente una versión corregida si hay discrepancias graves entre las traducciones al chino y los documentos originales.

3. Deben solicitar una cita en el sistema después de pasar la precalificación en línea, y traer el bono de cita y todos los documentos al sitio para su procesamiento. Los talentos extranjeros de alto nivel (Categoría A) están exentos de pedir cita y pueden traer todos sus documentos directamente al sitio para su procesamiento. Los talentos extranjeros de alto nivel (categoría A) seleccionados en el Programa de Introducción de Talentos Nacionales se tramitarán en línea.

1. Centro de Talentos Extranjeros en Beijing (Centro (Beijing) de Asuntos Laborales para los Extranjeros en China)

Dirección: calle Xisanhuan Nanlu, distrito Fengtai (Piso 3, Isla A, Centro de Servicio Gubernamental, Beijing)

Horario: de 9:00 a 12:00, de 13:30 a 17:00, de lunes a viernes.

Contacto: +86-10-89150841, +86-10-89150842

2. Centro de Servicio Público de Recursos Humanos del Distrito Chaoyang (Nota: las compañias registradas en el distrito Chaoyang pueden aplicar en este centro)

Dirección: unidad A, edificio No.15, patio No.5, calle Jiangtai

Horario: de 9:00 a 11:40, de 13:00 a 16:40, de lunes a viernes.

Contacto: +86-10-57596100

3. Centro de Servicio Público de Recursos Humanos del Distrito Haidian (Nota: las compañias registradas en el distrito Haidian pueden aplicar en este centro)

Dirección: No.73, calle Xisihuang Beilu, distrito Haidian (piso 2,Centro de Servicios de Recursos Humanos del Distrito Haidian, Centro de Desarrollo de Recursos Humanos de Zhongguancun)

Horario de atención: de 9:00 a 12:00, de 13:30 a 17:00, de lunes a viernes.

Contacto: +86-10-68940680

4. Departamento de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito Shunyi (Nota: las compañias registradas en el distrito Shunyi pueden aplicar en este centro)

Dirección: No.16, calle Cangshang , distrito de Shunyi (Piso 3, Salón Este, el Buró de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito de Shunyi)

Horario: de 9:00 a 11:40, de 13:30 a 16:40, de lunes a viernes,.

Contacto: +86-10-89446673

5. Buró de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito Tongzhou (Nota: las compañias registradas en el distrito Tongzhou pueden aplicar en este centro)

Edificio piso 1, unidad A, Parque de Tongzhou del Parque Industrial de Servicio de Recursos Humanos, Beijing, China, edificio No.1, Patio No.11, calle Xinhua Dongjie, distrito Tongzhou. 

Horario: de 8:30 a 12:00, de 13:00 a 17:00, de lunes a viernes. 


  • Plazo y tarifa
  • Observaciones

Plazo de revisión previa: 3 días hábiles (Para los profesionales extranjeros altamente cualificados (tipo A),1 día hábil).

Plazo de tramitación: 5 días hábiles.

1. Los que hayan cambiado de empleador deben cancelar su actual permiso de trabajo y solicitar un nuevo en un plazo de tres meses a partir de la fecha de cancelación.

2. Si el puesto de trabajo a solicitar es igual que el puesto de trabajo del permiso de trabajo anterior, no es necesario presentar el documento de calificación laboral. Si trabaja en un nuevo puesto de trabajo (ocupación), debe cancelar el permiso de trabajo actual, y solicitar de nuevo el Permiso de trabajo para extranjeros en China.

3. Los talentos profesionales extranjeros altamente cualificados deben presentar los certificados pertinentes de conformidad con la Norma de clasificación para extranjeros que trabajan en China (en Prueba), el solicitante debe firmar en el formulario de solicitud y tener la estampa del sello oficial del empleador, para permitir que la institución de emisión de permiso pueda realizar investigación complementaria cuando sea necesario.

4. Los solicitantes clasificados como talentos extranjeros de alto nivel en base al sistema de puntuación aún tienen que proporcionar:

i) El salario anual correspondiente (Para la primera solicitud de permiso de trabajo, debe presentarse una carta de compromiso sobre el salario anual. Cuando se trate de una renovación o cancelación, se deberá presentar el correspondiente registro del impuesto sobre la renta individual y una captura de pantalla de una lista de detalles sobre los pagos de los impuestos individuales de la persona física, que se estampará con un sello oficial),

ii) el grado más alto (formación académica) obtenido

iii) las calificaciones profesionales

iv) Experiencia de trabajo

v) Horas de trabajo anuales

vi) Dominio del chino (Certificado de examen de dominio del chino HSK)

vii) Experiencia laboral en las 500 empresas más importantes del mundo

viii) patentes y otros documentos que contribuyan a la puntuación del solicitante.

5. Si un solicitante que ya ha obtenido el Permiso de trabajo para Extranjeros lo solicite de nuevo (si se puede comprobar el sistema y se han cargado los documentos de certificado correspondientes), en principio, no podrá presentar el certificado de la titulación más alta (académica). Aquellos que se hayan trasladado en Beijing sin el Permiso de trabajo para extranjeros deberán aportar el original del título y una traducción (con sello oficial).

6. Si el puesto de trabajo (ocupación) solicitado por los talentos profesionales extranjeros altamente cualificados (tipo A) es diferente al puesto de trabajo (ocupación) de empleo aprobado por el permiso de trabajo anterior, debe presentarse calificaciones laborales.

7. Todo solicitante que haya cambiado de nacionalidad desde que presentó su solicitud deberá volver a solicitar el Permiso de trabajo para extranjeros.

8. En principio, el personal docente de lenguas extranjeras debe dedicarse a la enseñanza en su lengua materna, además, debe haber obtenido una licenciatura o más con un mínimo de dos años de experiencia en la enseñanza de idiomas. Podrá quedar exento de presentar un certificado de experiencia laboral quien: posea una licenciatura o superior en educación, idiomas o pedagogía, o haya obtenido un certificado de calificación de profesor en el país de acogida, o haya obtenido algún certificado de calificación para la enseñanza de idiomas internacionales.

9. La transferencia de personal interno dentro de las sedes regionales y los grupos empresariales de las empresas multinacionales en China se refiere al traslado de altos ejecutivos, como gerentes y personal profesional y técnico empleado por las sedes regionales o los grupos empresariales de las empresas multinacionales en China en los mismos puestos (incluido el cambio a nuevos puestos o el ascenso de puestos profesionales a puestos administrativos) entre la sede regional y sus sucursales y filiales de propiedad exclusiva o de empresas mixtas (entre la empresa matriz y sus empresas o sociedades miembros).

Tras la cancelación del permiso de trabajo original, se presentará una solicitud de un nuevo permiso de trabajo en un plazo de 30 días a partir de la fecha de cancelación. Se presentará el formulario de solicitud de permiso de trabajo del extranjero, el contrato de trabajo (carta de envío), el permiso de residencia válido, la página de información del pasaporte y el certificado de cancelación. En caso de cambio de puesto de trabajo, se presentarán los certificados de calificación laboral pertinentes.

10. En caso de que se requiera aprobación previa emitida por los departamentos administrativos a cargo o calificaciones vocacionales de entrada en China de acuerdo con las Leyes y Reglamentos, debe presentar la aprobación por los departamentos administrativos a cargo o el certificado de cualificación profesional. La aprobación emitida por los departamentos administrativos a cargo consiste en el certificado del representante, la licencia médica de médico, la licencia de práctica médica de corta duración, certificado de empleado y los formularios de recepción de las actividades temporales de las ONG en el extranjero, etc., el certificado de cualificación profesional consiste en certificado de chef, certificado de de entrenadores deportivos, etc.

11. Quienes hayan obtenido certificados de calificación global y 60 puntos en el sistema de puntuación para un puesto pertinente pueden quedar exentos de presentar un certificado de experiencia laboral, pero deben hacer verificar sus certificados de calificación.

Nota: el salario es un elemento suplementario, para la primera presentación, se debe entregar compromiso de salario anual, y para la segunda vez que complete los trámites (incluida la renovación o cancelación, etc.), se debe entregar el registro de impuestos sobre la renta individual (anteriormente llamado Certificado de pago de impuestos) coincidente al compromiso presentado, el archivo de captura de pantalla de una lista de detalles sobre los pagos de impuestos individuales de la persona física (con un sello oficial).

12. Salvo los que se trasladen desde otras ciudades, los talentos internacionales en nuestra ciudad deben llevar su permiso de trabajo anterior (original) a la ventana de recepción.

Consejos

Para obtener más información sobre las nuevas ubicaciones, siga la cuenta ofcial de WeChat del Centro de Asuntos de los Extranjeros de Beijing que trabajan en China.