Los talentos extranjeros de alto nivel (salario medio no menos de seis veces el salario medio regional del año anterior) se refieren a los solicitantes cuyos ingresos medios (excluidos los ingresos libres de impuestos) no son inferiores a seis veces el salario medio de Beijing del año anterior, sin límites de edad, calificación académica o experiencia laboral. Por favor, vea los detalles en la Norma de clasificación para extranjeros que trabajan en China (en Prueba) en el sitio web http://fwp.safea.gov.cn/
1. Un original del visado (Z o R) (versión en papel/electrónica) o el permiso de residencia original válido del solicitante. Página del visado del pasaporte(o otros documentos de viaje internacional), página del sello de entrada o página de la información del permiso de residencia. Observación: Excepto en caso de pérdida u otra circunstancia especial, el pasaporte deberá coincidir con el pasaporte que se presente al momento de solicitar la Notificación del permiso de trabajo para extranjeros.
2. Contrato de trabajo. Debe incluir los siguientes ítems: lugar, contenido (descripción), salario, duración, cargo, sello (firma). Original (una versión en papel/electrónica) Observación: En caso de que no haya presentado el documento al momento de solicitar la Notificación de permiso de trabajo para extranjeros, debe presentarlo.
3. Certificado de examen físico: certificado de verificación o certificado sanitario de registro de examen físico del personal extranjero expedido por la institución de inspección y cuarentena de China. El certificado de inspección se emitirá en un plazo de 6 meses. Original (1 papel / electrónico). Nota: los que no se proporcionen al solicitar el aviso de permiso de trabajo para extranjeros se proporcionarán.
4. Otros documentos.
Debe cargar por medio electrónico el original (a color) de todo el documento complementario en papel y la traducción en chino al Sistema de servicio para extranjeros que trabajan en China.
1. Centro de Talentos Extranjeros en Beijing (Centro (Beijing) de Asuntos Laborales para los Extranjeros en China)
Dirección: calle Xisanhuan Nanlu, distrito Fengtai (Piso 3, Isla A, Centro de Servicio Gubernamental, Beijing)
Horario: de 9:00 a 12:00, de 13:30 a 17:00, de lunes a viernes.
Contacto: +86-10-89150841, +86-10-89150842
2. Centro de Servicio Público de Recursos Humanos del Distrito Chaoyang (Nota: las compañias registradas en el distrito Chaoyang pueden aplicar en este centro)
Dirección: unidad A, edificio No.15, patio No.5, calle Jiangtai
Horario: de 9:00 a 11:40, de 13:00 a 16:40, de lunes a viernes.
Contacto: +86-10-57596100
3. Centro de Servicio Público de Recursos Humanos del Distrito Haidian (Nota: las compañias registradas en el distrito Haidian pueden aplicar en este centro)
Dirección: No.73, calle Xisihuang Beilu, distrito Haidian (piso 2,Centro de Servicios de Recursos Humanos del Distrito Haidian, Centro de Desarrollo de Recursos Humanos de Zhongguancun)
Horario de atención: de 9:00 a 12:00, de 13:30 a 17:00, de lunes a viernes.
Contacto: +86-10-68940680
4. Departamento de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito Shunyi (Nota: las compañias registradas en el distrito Shunyi pueden aplicar en este centro)
Dirección: No.16, calle Cangshang , distrito de Shunyi (Piso 3, Salón Este, el Buró de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito de Shunyi)
Horario: de 9:00 a 11:40, de 13:30 a 16:40, de lunes a viernes,.
Contacto: +86-10-89446673
5. Buró de Recursos Humanos y Seguridad Social del Distrito Tongzhou (Nota: las compañias registradas en el distrito Tongzhou pueden aplicar en este centro)
Edificio piso 1, unidad A, Parque de Tongzhou del Parque Industrial de Servicio de Recursos Humanos, Beijing, China, edificio No.1, Patio No.11, calle Xinhua Dongjie, distrito Tongzhou.
Horario: de 8:30 a 12:00, de 13:00 a 17:00, de lunes a viernes.
Plazo de aprobación
1. Plazo de revisión previa: 1 día hábil.
2. Plazo de tramitación: 5 días hábiles (producción y emisión del certificado)
1. Todos los materiales de certificación que no sean chinos deben proporcionarse junto con las traducciones al chino y deben estar sellados con el sello oficial del empleador (excepto en el caso de los pasaportes o los certificados de viaje internacionales). La autoridad receptora o la autoridad encargada de tomar decisiones puede exigir al empleador que presente una versión corregida si hay discrepancias graves entre las traducciones al chino y los documentos originales.
2. Para los documentos certificados (excepto para la carta de compromiso sobre el salario de los talentos extranjeros de alta gama (Categoría A) que adoptan el sistema de compromiso, no se requieren documentos en papel.