(1) Implementar leyes, reglamentos, normas y políticas nacionales respecto a la seguridad pública; redactar proyectos de ley y reglamentos locales y gubernamentales, así como políticas y medidas para la ciudad tras las investigaciones pertinentes, organizando asimismo su implementación.
(2) Mantenerse la situación que afecten a la estabilidad política y pongan en peligro la seguridad doméstica y la seguridad de la sociedad, formulando las contramedidas pertinentes y encargándose de organizar su implementación.
(3) Prevenir, detener e investigar actividades ilegales y criminales; asumir las responsabilidades antiterroristas y antidisturbios; gestionar casos e incidentes de seguridad pública; gestionar aglomeraciones, desfiles y manifestaciones de acuerdo con la ley; administrar industrias especiales y artículos peligrosos como armas de fuego, municiones o cuchillos controlados; supervisar conforme a la ley la seguridad en actividades de masas a gran escala.
(4) Mantener la seguridad y el orden de tráfico de la ciudad, y ocuparse de los accidentes de tráfico.
(5) Organizar la implementación del trabajo de extinción de incendios y su supervisión; emprender labores específicas de la Oficina de Emergencias de Seguridad contra Incendios de Beijing.
(6) Encargarse de la seguridad de los líderes del partido y del estado, así como de importantes invitados extranjeros, durante su estancia en Beijing.
(7) Administrar, de acuerdo con la ley, los registros de familia o empadronamientos, los de nacionalidad, los asuntos relativos a entradas y salidas del país, así como aquellos relativos a la residencia y los viajes de los extranjeros en la ciudad.
(8) Orientar y supervisar trabajos relativos a la seguridad pública de órganos estatales, organizaciones sociales, empresas e instituciones, así como de proyectos clave de la ciudad; guiar las labores respecto a la seguridad pública y su prevención en las organizaciones de masas.
(9) Responsabilizarse de la seguridad y defensa de la red de información pública de la ciudad.
(10) Revisar y aprobar, de conformidad con la ley, los casos penales incluyendo las investigaciones correspondientes, la solicitud de arrestos, el traslado, la revisión y las apelaciones, así como otros casos de custodia y rehabilitación y casos con castigos administrativos y medidas administrativas obligatorias; manejar casos de reconsideración administrativa, compensación estatal y respuesta administrativa, todo de acuerdo con la ley.
(11) Imponer castigos penales contra los delincuentes condenados a vigilancia, detención y privación de derechos políticos y contra aquellos con condena ejecutada fuera de prisión; supervisar e inspeccionar a los delincuentes que, tras la sentencia, son condenados o puestos en libertad condicional; gestionar, de acuerdo con la ley, los lugares de custodia, detención, aislamiento obligatorio para la rehabilitación del consumo de estupefacientes, custodia y educación, así como el tratamiento médico en prisión.
(12) Dirigir las fuerzas de seguridad pública, de bomberos y de guardias militares de la ciudad; responsabilizarse de la ejecución de las tareas de seguridad pública y construcción de los trabajos relevantes de las fuerzas policiales armadas en la ciudad.
(13) Estar a cargo de trabajos relacionados con la ciencia y la tecnología al servicio de la seguridad pública; construir y desarrollar tecnologías de la información, la comunicación y criminalística relativas a la seguridad pública.
(14) Formular e implementar las normas y reglamentos para la administración general del buró; responsabilizarse de la administración de equipos como organizaciones, cuadros, personal y talentos; llevar a cabo educación y capacitación para todos los miembros de policía de toda el buró; estar a cargo de la publicidad relativa a la seguridad pública; llevar a cabo la supervisión y auditoría policial e investigar y sancionar la violación de leyes y disciplinas.
(15) Responsabilizarse de las garantías respecto a los fondos generales de seguridad pública, equipos, infraestructuras, activos generales, servicios de salud policial y de logística de la Oficina.
(16) Encargarse de trabajos específicos de la Oficina de Emergencias contra Terrorismo y Casos Criminales de Beijing.
(17) Completar otras tareas asignadas por el Gobierno Municipal.
北京市人民政府
Información registrada. El Gobierno del Pueblo del Municipio de Beijing se reserva toda la información.
Código de registro: 05060933
Cuenta oficial de Wechat "BeijingService"
Mini-programa "Jingtong"
Aplicación "Easy Beijing"